newsroom voices stay informed praying with refugees recruitment publications
salle de presse voix restez bien informés prier avec les réfugiés recrutement publications
sala de prensa voces manténgase informado rezando con los refugiados vacantes publicaciones
area news voci resta informato pregare con i rifugiati lavora con noi pubblicazioni
Newsroom
Recent news
Press releases
Project updates
Archives
On assignment
Online Retreat
Praying with refugees
Campaigns
Newsroom
Related multimedia
Salle de presse
Nouvelles brèves
Communiqués de presse
Nouvelles des projets
Archives
Sur le terrain
Retraite en ligne
Prier avec les réfugiés
Campagnes
Salle de presse
Multimédias
Sala de prensa
Noticias
Notas de prensa
Actualización de proyectos
Archivo
Sobre el terreno
Retiro online
Rezando con los refugiados
Campañas
Sala de Prensa
Multimedia
Area news
Notizie
Comunicati stampa
Progetti del JRS
Archivio
Dal campo
Ritiro on-line
Pregare con i rifugiati
Campagne
Area news
Multimedia
  • English
  • Français
  • Español
  • Italiano
Ukraine: refugee family finds no protection
29 June 2011

A refugee recounts her family's experience of detention and abuse in Ukraine
"This was a hard time, especially for my children. While other children were playing outside and going to school, mine were in jail for one month."
A refugee recounts her family's experience of detention and abuse in Ukraine

Brussels, 29 June 2011 – Hakimi is a 38-year-old Afghan mother of four. She came to Ukraine fleeing from war and danger in Afghanistan, but her journey was not a direct one.

"I went to Pakistan, then to Iran, Turkmenistan and then to Tajikistan", she recalls.

This was in 1998, and in Tajikistan refugees were being deported to Afghanistan. Fearing this, she and her family decided to leave for Russia.

"We were driven in two separate cars. In the first, there was my son and my husband's mother, sister and brother. My son was two years old. I was in the second car with my husband, sister and six-month-old daughter. The first group crossed the border into Russia. Our group was stopped by the police and deported to Tajikistan, and then to Afghanistan", Hakimi remembers the journey.

Tragically she was separated from her youngest son. Back in Afghanistan, Hakimi and her husband faced harassment from the Taliban.

"They had problems with me because I was deported from Russia. They told me: 'you are a communist!'"

The US coalition forces had by now gained control of Afghanistan. One night, ISAF forces came to their house in search of Taliban fighters. Hakimi's husband told the soldiers that their neighbours were in the Taliban; soon after the neighbours were arrested.

Some time later, someone fired gunshots at her husband while he was working. He didn't know who had done it. At 11:00pm that night, Hakimi's daughter heard the doorbells ring. Her husband went outside and saw a group of Taliban, armed, with concealed faces. They were taking people away.

"The Taliban are very dangerous people ... they kill", says Hakimi,

The family spent all night awake; in the morning they went to a friends house and stayed there for ten days. They decided to leave Afghanistan once more. By now, Hakimi was parted from her son for two years.

"I am his mother. I am sick because my son has lost me."

Thinking of her son, Hakimi and the family left for Moscow, and then to Ukraine. It was now 2009. In Ukraine, her husband contacted his mother and brother, who encouraged the family to meet them in Germany, where they now lived.

The journey proved to be very difficult. The police intercepted them at the Ukraine-Polish border.

"The police caught me and I began shouting. My children saw my crying, thinking that maybe I would die. I had to be hospitalised and given an injection", says Hakimi.

The police took the family to Lutsk city jail.

"This was a hard time, especially for my children. While other children were playing outside and going to school, mine were in jail for one month."

Afterwards they were transferred to a detention centre, where they stayed for six months. "The detention centre was like a jailhouse. Her husband was kept in a separate cell, and not allowed to keep contact with her and the children. "We feared he was on a flight, deported", remembers Hakimi.

At one point Hakimi's daughter became sick; they went to the hospital, leaving the other children behind.

Her husband inquired, "Where is my wife and daughter?" A guard asked him, in Russian: "Do you want a problem?" Not knowing the language, the husband answered, "Yes".

Two soldiers and an officer came and took her husband away.

"In a closed room they beat him for 10-20 minutes on his back and legs. My husband didn't cry out so that the children wouldn't hear. When the guards opened the door, my children saw their father. It was very bad time for them."

Returning from the hospital, Hakimi was allowed a five-minute visit with her husband. She saw that he was very sick and worn from the beating. Then he was taken away and put in solitary confinement for ten days. He had only three small meals each day. He couldn't see his children.

After six months, Hakimi and her family were released from detention and sent to the JRS accommodation centre. This was a positive change: "Now I am glad. Thank God. My children can go to school."

But all was not yet well: Hakimi had sent two asylum applications to the authorities, but both were rejected.

Her son visited from Germany. For Hakimi, too many years had passed since their last encounter.

"The last time I saw him he was two. Now he was 14 and big. A man. I held him and cried. He saw my other son and daughter for the first time. Everyone was so happy".

Their happiness was short lived, since the son eventually had to return to Germany.

"He is very sad", says Hakimi, "he is always thinking about his family."

Despite having experienced great difficulties, Hakimi holds on to a dream of a future where the entire family can be together in a safe place.

"I want to live together with my older son. I am a mother, and a mother loves her children. I want to have a house, a good life for my children."

Contact Information:
Philip Amaral, Policy and Communications Officer
JRS Europe
Tel: +32 2 250 32 23; Mobile: +32 485 173 766; europe.advocacy@jrs.net; www.jrseurope.org

Notes to the editor:
  • This article is a summary of Hakimi Marina's pre-recorded video testimony, presented at a JRS press conference on 29 June at the Residence Palace in Brussels, to release a new report, No Other Option: Testimonies from Asylum Seekers Living in Ukraine. The report is based on face-to-face interviews with asylum seekers, Ukrainian authorities and civil society organisations.
  • Since 2008, JRS Ukraine has run an accommodation centre in Lviv, near the western border of Ukraine, providing temporary housing to asylum seeker and refugee families, as well as vocational assistance, language courses and access to medical care.
  • JRS is present in 50 countries around the world. The 14 offices in Europe provide direct services to migrants and their families, including material help such as food or shelter, as well as legal advice and social support. JRS staff and volunteers visit migrants in detention.

Ukraine : Une famille de réfugiés ne trouve pas la protection nécessaire
29 June 2011

Une réfugiée raconte l'expérience de détention et d'abus de sa famille
« Cela a été un moment dur, surtout pour mes enfants. Tandis que les autres enfants jouaient dehors et allaient à l'école, mes enfants sont restés en prison pendant un mois. »
Une réfugiée raconte l'expérience de détention et d'abus de sa famille

Bruxelles 29 juin 2011 – Hakimi est une Afghane de 38 ans, mère de 4 enfants. Elle est venue en Ukraine fuyant la guerre et les dangers de l'Afghanistan, mais son voyage n'a pas été direct.

« J'ai été au Pakistan, puis en Iran, au Turkmenistan et puis au Tajikistan » raconte-t-elle.

C'était en 1998, et au Tajikistan les réfugiés étaient déportés en Afghanistan. Dans cette crainte, sa famille et elle-même décidèrent d'aller en Russie.

Hakimi se rappelle le voyage « Nous voyagions dans deux voitures. Dans la première, il y avait mon fils et la mère de mon mari, sa sœur et son frère. Mon fils avait deux ans. J'étais dans la deuxième voiture avec mon mari, ma sœur et ma fille de six mois. La première voiture a traversé la frontière et est entrée en Russie. Mais notre groupe a été arrêté par la police et déporté au Tajikistan, puis en Afghanistan.  »

Elle a donc été tragiquement séparée de son très jeune fils.

De retour en Afghanistan, Hakimi et son mari ont dû affronter de l'harcèlement de la part des talibans « Ils avaient des problèmes avec moi parce que j'avais été déportée de Russie. Ils m'ont dit 'Vous êtes une communiste !' »

Les Etats-Unis et les forces de coalition avaient maintenant obtenu le contrôle de l'Afghanistan. Une nuit, les forces ISAF sont venues chez eux à la recherche de combattants talibans. Le mari d'Halimi a dit aux soldats que leurs voisins étaient talibans, peu après les voisins furent arrêtés.

Quelque temps plus tard, quelqu'un a tiré des coups de feu à son mari tandis qu'il travaillait. Il n'a pas su qui l'avait fait. A 11h du soir cette nuit-là, la fille d'Hakimi a entendu sonner à la porte. Son mari est sorti et a vu un groupe de Talibans armés, avec des visages couverts. Ils emmenaient des personnes.

« Les talibans sont des personnes très dangereuses, dit Hakimi, « ils tuent ».

La famille a passé toute la nuit éveillée, ils se sont ensuite rendus chez des amis, où ils sont restés 10 jours. Ils décidèrent de quitter l'Afghanistan de nouveau. A ce moment-là, Hakimi avait été séparée de son fils depuis deux ans.

« Je suis sa mère, je suis triste parce que mon fils a perdu sa mère. »

Pensant à son fils, Hakimi et sa famille partirent pour Moscou, puis en Ukraine. C'était en 2009. En Ukraine, son mari a contacté sa mère et son frère, qui ont encouragé la famille à venir les rencontrer en Allemagne, où ils vivaient maintenant. Le voyage a été très difficile. La police les a interceptés à la frontière entre l'Ukraine et la Pologne.

« La police m'a prise et j'ai commencé à hurler. Mes enfants ont vu que je criais, ont pensé que j'allais peut-être mourir. J'ai dû être hospitalisée », on m'a fait une injection, dit Halimi.

La police a emmené la famille à la prison de la ville de Lutsk.

« Cela a été un moment dur, surtout pour mes enfants. Tandis que les autres enfants jouaient dehors et allaient à l'école, mes enfants sont restés en prison pendant un mois. »

Après, ils ont été transférés dans un centre de rétention, où ils sont restés six mois.

« Le centre de rétention était comme une prison », se rappelle Halimi. Son mari était dans une cellule séparée et ne pouvait pas avoir de contacts avec elle et les enfants. « Nous avons craint qu'il n'ait été mis dans un avion, et déporté. »

A un certain moment, la fille d'Hakimi est tombée malade, elles sont allées à l'hôpital sans emmener les autres enfants.

«  Mon mari a demandé : 'Où sont ma femme et ma fille ?' un gardien lui a demandé en russe : 'Vous voulez un problème ? '. Ne connaissant pas la langue, il a répondu 'oui'.

Deux soldats et un officier sont venus et l'ont emmené dans une pièce fermée.

« Ils l'ont battu pendant 10-20 minutes dans le dos et aux jambes. Mon mari n'a pas crié pour que les enfants n'entendent pas. Quand les gardiens ont ouvert la porte, mes enfants ont vu leur père : cela a été un très mauvais moment pour eux. »

En rentrant de l'hôpital, Hakimi a reçu l'autorisation de rendre visite à son mari pendant 5 minutes. Elle a vu qu'il était très mal en point et abattu. Puis il a été mis en isolement cellulaire pour dix jours, il n'avait que trois petits repas par jour. Il ne pouvait pas voir les enfants.

Au bout de six mois, Hakimi et sa famille ont été relâchés de la rétention et envoyés au centre d'hébergement du JRS. Cela a été un changement positif.

« Maintenant je suis contente. Grâce à Dieu. Mes enfants peuvent aller à l'école. »

Mais tout n'était pas encore en ordre : Hakimi avait fait deux demandes d'asile aux autorités, mais elles avaient été toutes deux rejetées.

Son fils est venu d'Allemagne pour leur rendre visite. Hakimi pense que trop d'années étaient passées depuis leur dernière rencontre.

« La dernière fois que je l'avais vu, il avait 2 ans. Maintenant il avait 14 ans, et était très grand : un homme! Je l'ai tenu dans mes bras et j'ai pleuré. Il a rencontré mon autre fils et ma fille plus petits pour la première fois. Tout le monde était si heureux ! »

Mais leur bonheur n'a pas duré longtemps, car son fils devait retourner en Allemagne.

« Il est très triste » dit Hakimi, « Il pense tout le temps à sa famille. »

Bien qu'elle ait rencontré de grandes difficultés, Hakimi a un rêve : un avenir où toute la famille pourrait vivre ensemble en un lieu sûr.

« Je veux vivre avec mon fils aîné. Je suis une mère, et une mère aime ses enfants. Je voudrais avoir une maison, une bonne vie pour mes enfants. »

Contacts :
Philip Amaral, responsable de la politique et de la communication
JRS Europe
Tél. +32 2 250 3223, Mobile +32 485 173 766 europe.advocacy@jrs.net, www.jrseurope.org

Notes pour les rédacteurs :
  • L'article est un résumé du témoignage vidéo préenregistré d'Hakimi Marina, présenté à une conférence de presse le 29 juin au Résidence Palace à Bruxelles, pour distribuer un nouveau rapport : No Other Choice : Testimonies from Asylum Seekers Living in Ukraine (Pas d'autre choix : témoignages de demandeurs d'asile vivant en Ukraine).  Le rapport est basé sur des interviews directes avec des demandeurs d'asile, des autorités ukrainiennes et des organisations de la société civile.
  • Depuis 2008, le JRS Ukraine gère un centre d'hébergement à Lviv, près de la frontière occidentale de l'Ukraine, fournit des logements temporaires aux familles de demandeurs d'asile et de réfugiés, ainsi que de l'assistance professionnelle, des cours de langue et l'accès aux soins médicaux
  • Le JRS est présent dans 50 pays dans le monde. Les 14 bureaux en Europe fournissent des services directs aux migrants et à leurs familles, y compris de l'aide matérielle comme de la nourriture et un hébergement, ainsi que du conseil juridique et un soutien social. Le personnel et les bénévoles du JRS rendent visite aux migrants en détention.


Ucrania: una familia refugiada no encuentra protección
29 June 2011

Una refugiada explica la experiencia de la detención y los abusos sufridos en Ucrania
"Fue un tiempo muy difícil, especialmente para mis hijos. Mientras que otros niños estaban jugando fuera y yendo a la escuela, los míos estuvieron durante un mes en la cárcel."
Una refugiada explica la experiencia de la detención y los abusos sufridos en Ucrania

Bruselas, 29 de junio de 2011 – Hakimi es una mujer afgana de 38 años y madre de cuatro hijos. Llegó a Ucrania huyendo de la guerra y de los peligros que la amenazaban en Afganistán, pero no fue un viaje directo: "Fui a Pakistán, luego pasé por Irán y Turkmenistán hasta llegar a Tayikistán," enumera.

Eso era en 1998, cuando en un momento en el que Tayikistán deportaba a los refugiados a Afganistán. Temiendo lo peor, ella y su familia decidieron huir a Rusia.

Hakimi recuerda su viaje: "Nos llevaron separados en dos coches. En el primero iba mi hijo, la madre de mi esposo, mi hermana y mi hermano. Mi hijo entonces tenía dos años. Yo iba en el segundo vehículo con mi marido y mi hija de seis meses. El primer grupo consiguió cruzar la frontera rusa; sin embargo, nuestro grupo fue detenido por la policía, devuelto a Tayikistán y de ahí deportado a Afganistán."

La mujer fue dramáticamente separada de su hijo pequeño.

De regreso en Afganistán, Hakimi y su esposo se enfrentaron al acoso de los talibanes.

"Sospechaban de mí porque fui deportada de Rusia. Me decían: '¡tu eres comunista!'"

Entonces llegó el día en que Estados Unidos y las fuerzas de la coalición se hicieron con el control de Afganistán. Una noche, las fuerzas de la ISAF (La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad) irrumpieron en su casa en busca de combatientes talibanes. El esposo de Hakimi dijo a los soldados que sus vecinos eran talibanes; al poco tiempo esos vecinos fueron arrestados. Algún tiempo después alguien disparó contra su marido mientras trabajaba. No supo quién fue.

Aquel día, a las 11 de la noche, la hija de Hakimi oyó el timbre de la puerta. Su esposo salió y vio a un grupo de talibanes armados y con el rostro cubierto. Se estaban llevando a la gente.

"Los talibanes son muy peligrosos," dice Hakimi, "ellos matan." La familia pasó la noche en vela; por la mañana fueron a la casa de unos amigos donde permanecieron durante diez días.

Decidieron volver a huir de Afganistán. Hakimi ya llevaba dos años separada de su hijo.

"Yo soy su madre. Me siento enferma porque mi hijo me ha perdido."

Pensando en el niño, Hakimi y su familia huyeron hacia Moscú y de ahí a Ucrania. Ya era 2009. En Ucrania, su esposo contactó con su madre y su hermano, quienes alentaron a la familia a reunirse con ellos en Alemania, donde estaban viviendo.

El viaje fue muy difícil. La policía les interceptó en la frontera de Ucrania con Polonia.

"La policía me cogió y comenzó a gritarme. Mis hijos me vieron llorar y pensaron que iba a morirme. Tuve que ser hospitalizada y allá me pusieron una inyección", dice Hakimi.

La policía llevó a la familia a la cárcel de la ciudad de Lutsk.

"Fue un tiempo muy difícil, especialmente para mis hijos. Mientras que otros niños estaban jugando fuera y yendo a la escuela, los míos estuvieron durante un mes en la cárcel."

Posteriormente fueron trasladados a un centro de detención donde permanecieron durante seis meses.

"El centro de detención era como una cárcel", recuerda Hakimi.

Su esposo estuvo en una celda separada y no se le permitió estar en contacto ni con ella ni con sus hijos.

"Temíamos que lo hubieran puesto en un vuelo, deportado."

Cuando la hija de Hakimi enfermó, fueron al hospital dejando a los otros hijos allí. Cuando el esposo preguntó dónde estaba su mujer y su hija, un guardia le preguntó en ruso si estaba buscando problemas. Al no hablar el idioma, el marido respondió que "si". Dos soldados y un oficial se llevaron al hombre. Hakimi cuenta que en una habitación golpearon a su esposo durante 10 o 12 minutos en la espalda y en las piernas.

"Mi esposo – sigue la mujer -  no gritó para que sus hijos no le oyeran. Cuando los guardias abrieron la puerta, mis hijos vieron a su padre. Fue un momento muy duro para ellos."

De regreso del hospital, permitieron que Hakimi visitara a su esposo durante cinco minutos. Lo vio muy enfermo y abatido por la paliza.

"Después – continúa la mujer – se lo llevaron y lo confinaron en solitario en una celda durante diez días. Le daban tres escasas raciones de comida al día. No podía ver a sus hijos."

Después de seis meses, Hakimi y su familia fueron liberados del centro de detención y enviados al centro de acogida del JRS. Fue un cambio positivo: "Ahora me siento mejor. Doy gracias a Dios. Mis hijos pueden ir a la escuela."

Aunque no todo está bien, todavía: Hakimi envió dos solicitudes de asilo a las autoridades, pero ambas fueron rechazadas.

Su hijo llegó de Alemania para visitarla, habían pasado demasiados años desde la última ocasión en que se vieron.

"La última vez él tenía dos años y era pequeño. Ahora tiene 14 y ya es mayor. Un hombre. Lo abracé y lloré. Él vio a mi otro hijo y a mi otra hija por primera vez. Todos estábamos muy felices."

Su felicidad duró poco, ya que el hijo tuvo que regresar a Alemania.

"Él está muy triste", dice Hakimi, "siempre está pensando en su familia."

A pesar de haber sufrido tremendas dificultades, Hakimi mantienen vivo el sueño de un futuro en el que su familia esté unida y viviendo en un lugar seguro.

"Quiero vivir con mi hijo mayor. Soy una madre, y una madre ama a sus hijos. Quiero tener una casa y una buena vida para mis hijos."

Información de contacto:
Philip Amaral, Responsable de Políticas y Comunicación
JRS Europa
Tel: +32 2 250 32 23; Móvil: +32 485 173 766; europe.advocacy@jrs.net; www.jrseurope.org

Notas para el editor:
  • Este artículo es un resumen del vídeo del testimonio de Hakimi Marina, presentado en la conferencia de prensa del JRS del 29 de junio en el Residence Palace de Bruselas, para presentar el nuevo informe, Sin Otra Opción: Testimonios de Solicitantes de Asilo que viven en Ucrania. El informe está basado en entrevistas personales con solicitantes de asilo, autoridades ucranianas y organizaciones de la sociedad civil.
  • Desde 2008, el JRS Ucrania gestiona un centro de acogida en Lviv, cerca de la frontera occidental de Ucrania, ofreciendo alojamiento temporal a familias solicitantes de asilo y refugiadas, así como apoyo profesional, cursos de idiomas y acceso a la atención sanitaria.
  • El JRS está presente en 50 países de todo el mundo. Las 14 oficinas en Europa ofrecen servicios directos a inmigrantes y a sus familias, incluyendo ayuda material como comida o vivienda, así como asesoramiento legal y apoyo social. El personal y los voluntarios del JRS visitan a los inmigrantes detenidos.

Ucraina: famiglia di rifugiati non trova protezione
29 June 2011

Una rifugiata racconta l'esperienza di detenzione e abusi vissuta dalla sua famiglia
"È stato un periodo difficile, specialmente per i bambini. Mentre gli altri bambini giocavano fuori e andavano a scuola, i miei sono rimasti un mese in prigione."
Una rifugiata racconta l'esperienza di detenzione e abusi vissuta dalla sua famiglia

Bruxelles, 29 giugno 2011 – Hakimi viene dall'Afghanistan, ha 38 anni e quattro figli. È arrivata in Ucraina fuggendo dalla guerra e dai pericoli del suo Paese, ma il suo viaggio non è stato lineare.

"Sono andata in Pakistan, poi in Iran, in Turkmenistan e infine in Tagikistan," racconta.

Questo è avvenuto nel 1998 e in Tagikistan i rifugiati venivano rimpatriati in Afghanistan. Temendo che avvenisse anche a loro, Hakimi e la sua famiglia hanno deciso di partire per la Russia.

Ricorda il suo viaggio: "Viaggiavamo in due macchine. Nella prima c'era mio figlio di due anni con la madre, la sorella e il fratello di mio marito. Io ero nella seconda macchina con mio marito, mia sorella e la mia bambina di sei mesi. Il primo gruppo è riuscito a varcare il confine russo, noi invece siamo stati fermati dalla polizia e respinti in Tagikistan e da lì in Afghanistan."

Drammaticamente, la donna è stata separata dal suo bambino.

Tornati in Afghanistan, Hakimi e suo marito hanno subito la persecuzione dei Talebani.

"Mi rendevano la vita difficile perché mi avevano rimpatriato dalla Russia, ripetendomi: 'sei una comunista!'"

Poi, Stati Uniti e le forze della coalizione hanno preso il controllo dell'Afghanistan. Una notte, le forze ISAF si sono presentate a casa sua in cerca di combattenti talebani. Il marito di Hakimi ha detto ai soldati che i loro vicini facevano parte dei talebani; i vicini sono stati prontamente arrestati. Qualche tempo dopo, qualcuno ha sparato un colpo di pistola verso il marito, mentre era al lavoro. Non è stato in grado di capire l'autore del gesto.

Quella stessa sera, alle 11, la figlia di Hakimi ha sentito suonare il campanello. Il marito è uscito e ha visto un gruppo di talebani armati a volto coperto: stavano portando via delle persone. "I talebani sono gente pericolosa," dice Hakimi, "uccidono." La famiglia ha trascorso la notte senza dormire; la mattina seguente si sono rifugiati a casa di amici e ci sono rimasti dieci giorni.

Hanno quindi deciso, ancora una volta, di lasciare l'Afghanistan. Erano passati due anni da quando Hakimi era stata separata da suo figlio.

"Sono sua madre. Sto male perché mio figlio mi ha persa."

Pensando al bambino, Hakimi e la sua famiglia sono partiti per Mosca e da lì per l'Ucraina. Era il 2009. Dall'Ucraina, suo marito ha contattato sua madre e suo fratello, che li hanno incoraggiati a raggiungerli in Germania, dove si erano stabiliti.

Il viaggio si è rivelato molto difficile. La polizia li ha intercettati al confine tra Ucraina e Polonia.

"La polizia mi ha preso e ho iniziato a gridare. I miei bambini mi hanno vista piangere e hanno pensato che forse sarei morta. Mi hanno ricoverato in ospedale e mi hanno fatto un'iniezione", racconta Hakimi.

La polizia ha portato la famiglia alla prigione di Lutsk.

"È stato un periodo difficile, specialmente per i bambini. Mentre gli altri bambini giocavano fuori e andavano a scuola, i miei sono rimasti un mese in prigione."

In seguito sono stati trasferiti in un centro di detenzione, dove sono rimasti sei mesi.

"Il centro di detenzione era come una prigione", ricorda Hakimi.

Suo marito era in una cella separata e non gli era permesso di avere contatti con lei e con i figli.

"Temevamo che lo avessero messo su un aereo per rimpatriarlo."

A un certo punto la figlia di Hakimi si è ammalata; sono andate in ospedale, lasciando l'altro bambino al centro. Avendo chiesto il marito dove fossero la moglie e la figlia, una guardia gli ha chiesto di rimando, in russo, se fosse in cerca di guai. Non conoscendo la lingua, il marito ha risposto: "Sì". Due soldati e un ufficiale lo hanno preso e portato via.

"In una stanza chiusa lo hanno picchiato per una ventina di minuti sulla schiena e sulle gambe. Mio marito cercava di non gridare, perché i bambini non sentissero. Quando le guardie hanno aperto la porta, i miei figli hanno visto il padre: è stato per loro un momento terribile."

Tornata dall'ospedale, a Hakimi è stata consentita una visita di cinque minuti al marito. Ha visto che stava molto male ed era provato dalle percosse subite.

"Poi lo hanno portato via e messo in isolamento per dieci giorni. Riceveva solo tre piccoli pasti al giorno, e non gli era permesso vedere i figli."

Dopo sei mesi, Hakimi e i suoi familiari sono stati rilasciati dal centro di detenzione e sono stati mandati al centro di accoglienza gestito dal JRS.

È stato un grande miglioramento: "Ora sono felice, grazie a Dio. i miei figli possono andare a scuola."

Ma non tutto è risolto: Hakimi ha presentato due volte domanda di asilo, ma ambedue le volte la domanda è stata respinta. Ha ricevuto la visita di suo figlio dalla Germania. Erano passati troppi anni dall'ultima volta che si erano visti.

"Allora aveva due anni. Ora ne ha 14, è grande, un uomo. L'ho abbracciato e ho pianto. Era la prima volta che vedeva gli altri due fratellini. Eravamo tutti così felici."

Ma la loro felicità è stata di breve durata, perché il ragazzo è dovuto rientrare in Germania.

"È molto triste", dice Hakimi, "pensa continuamente alla sua famiglia."

Nonostante tutte le difficoltà che ha attraversato, Hakimi continua a sognare un futuro in cui tutta la famiglia possa vivere unita in un posto sicuro.

"Voglio vivere con il mio figlio maggiore. Sono una madre e una madre ama i suoi figli. Voglio avere una casa, una buona vita per i miei figli."

Contatti:
Philip Amaral, policy officer e responsabile della comunicazione
JRS Europe
Tel: +32 2 250 32 23; Cell: +32 485 173 766; europe.advocacy@jrs.net; www.jrseurope.org

Note:
  • Questo articolo è una sintesi della testimonianza video pre-registrata di Hakimi Marina, presentata in occasione di una conferenza stampa del JRS il 29 giugno presso il  Residence Palace di Bruxelles, per la pubblicazione di un nuovo rapporto, Nessuna alternativa: testimonianze di richiedenti asilo che vivono in Ucraina. Il rapporto si basa su interviste realizzate a richiedenti asilo, autorità ucraine e organizzazioni della società civile.
  • Dal 2008, il JRS Ucraina gestisce un centro di accoglienza a Lviv, vicino al confine occidentale dell'Ucraina, offrendo ospitalità temporanea a famiglie di richiedenti asilo e rifugiati, formazione professionale, corsi di lingua e accesso alle cure mediche.
  • Il JRS è presente in 50 Paesi del mondo. I 14 uffici in Europa offrono servizi diretti ai migranti e alle loro famiglie, comprendenti aiuti materiali, come accoglienza e cibo, ma anche consulenza legale e sostegno sociale. Gli operatori e volontari del JRS visitano migranti in stato di detenzione.


Jesuit Refugee Service International Office
James Stapleton
+39 06 69 868 468
Contact Us
Le Service Jésuite des Réfugiés – Bureau International
James Stapleton
+39 06 69 868 468
Contactez-nous
El Servicio Jesuita a Refugiados – Oficina Internacional
James Stapleton
+39 06 69 868 468
Contáctanos
Il Servizio dei Gesuiti per i Rifugiati – Ufficio Internazionale
James Stapleton
+39 06 69 868 468
Contattaci
mission   refugees   accompany   stay informed   links   praying with refugees   society of jesus   where we work   recruitment   publications   
mission   réfugiés   accompagner   restez bien informés   liens   prier avec les réfugiés   compagnie de jésus   où nous travaillons   recrutement   publications   
misión   refugiados   acompañar   manténgase informado   enlaces   rezando con los refugiados   compañía de jesús   donde trabajamos   vacantes   publicaciones   
missione   rifugiati   accompagnare   resta informato   link   pregare con i rifugiati   compagnia di gesù   dove lavoriamo   lavora con noi   pubblicazioni   
JRS regions
- Asia Pacific
- Eastern Africa
- Europe
- Great Lakes Africa
- Jesuit Refugee Service International Office
- Latin America and the Caribbean
- Middle East and North Africa
- South Asia
- Southern Africa
- USA
- West Africa
JRS serve
- Persons served
JRS advocate
- Advocacy in Jesuit Refugee Service
- Child soldiers
- Climate-induced displacement
- Detention
- Durable solutions
- Education
- Food security
- Internally displaced persons (IDPs)
- International coalitions
- Landmines and cluster munitions
- Peace and reconciliation
- Priority problems
- Protection
- Sexual and Gender-Based Violence (SGBV)
- Urban refugees


JRS accompany
- Accompaniment
General information
- Contact Us
- All Regions
- Director Letters
- Publications
- Recruitment
- About Us

 

Les régions du JRS
- Asie Pacifique
- Afrique de l'Est
- Europe
- Afrique Grands Lacs
- Le Service Jésuite des Réfugiés – Bureau International
- Amérique Latine et Caraïbes
- Moyen Orient et Afrique du Nord
- Asie du Sud
- Afrique Australe
- Etats-Unis
- Afrique de l'Ouest
JRS servir
- Personnes servies
JRS défendre
- Advocacy au Service Jésuite des Réfugiés
- Enfants soldats
- Déplacements dus aux changements climatiques
- Détention
- Solutions durables
- Education
- Sécurité alimentaire
- Deplacés internes
- Coalitions internationales
- Mines terrestres et bombes à sous-munitions
- Paix et réconciliation
- Problèmes prioritaires
- Protection
- Violence sexuelle et sexiste
- Réfugiés urbains


JRS accompagner
- Accompagnement
Information général
- Contactez-nous
- Toutes les regions
- Directeur
- Publications
- Recrutement
- Sur nous

Segui @JrsInternaz

Las regiones del JRS
- Asia Pacífico
- África Oriental
- Europa
- Grandes Lagos de África
- El Servicio Jesuita a Refugiados – Oficina Internacional
- Latinoamérica y el Caribe
- Oriente Medio y África del Norte
- Asia Meridional
- África austral
- Estados Unidos
- África Occidental
JRS servir
- Personas a las que servimos
JRS defender
- La incidencia política en el Servicio Jesuita a Refugiados
- Niños soldado
- Desplazamiento inducido por el cambio climático
- Detención
- Soluciones duraderas
- Educación
- Seguridad alimentaria
- Desplazados internos
- Coaliciones internacionales
- Minas y municiones en racimo
- Paz y reconciliación
- Temas prioritarios
- Protección
- Violencia sexual y de género
- Refugiados urbanos


JRS acompañer
- Acompañamiento
Información general
- Contáctanos
- Todas las regiones
- Director
- Publicaciones
- Ofertas de empleo
- Sobre nosotros


Le regioni del JRS
- Asia del Pacifico
- Africa Orientale
- Europa
- Africa Grandi Laghi
- Il Servizio dei Gesuiti per i Rifugiati – Ufficio Internazionale
- America Latina e Caraibi
- Medio Oriente e Nord Africa
- Asia Meridionale
- Africa Meridionale
- Stati Uniti
- Africa Occidentale
JRS servire
- Beneficiari
JRS difendere
- Advocacy nel JRS
-
-
-
-
-
-
-
- Coalizioni internazionali
-
-
- Questioni prioritarie
-
-
-


JRS accompagnare
- Accompagnamento
Informazione generale
- Contattaci
- Tutte le regioni
- Direttore
- Pubblicazioni
- Lavora con noi
- Su di noi

Segui @JrsInternaz